Before you send a message to the consortium, please read through the questions here as you may find an answer already here.
- How can I pay the application fee?
- I have not graduated yet. What should I do or which documents should I provide instead?
- I have studied English language and literature. Do I still have to provide a proof of English proficiency?
- Do I have to apply separately for the Erasmus Mundus scholarship?
- I am a native speaker of English. Do I have to submit a proof of English proficiency?
- Are the participation costs deducted from the scholarship?
- Can I submit reference letters in any other language than English?
-
The application fee is requested by uni-assist, the agency that manages the incoming applications, and is mandatory for all application. Information about how the fee can be paid is provided on uni-assist's website. This information is also available in English.
-
If you have not graduated yet at the time of your application but will receive your final degree before the program starts in September, you can apply nevertheless. In this case provide grade records that are available to date and, if possible, a statement of the academic staff about the prospective final grade.
-
I have studied English language and literature. Do I still have to provide a proof of English proficiency?Yes, a proof of English proficiency (TOEFL or IELTS) is still required even though you may have studied English language and literature.
-
No, a separate application for the scholarship is not necessary. The number of students in each category who are admitted to the program corresponds to the number of available scholarships in each category. So, successful candidates are automatically granted a scholarship of category A or B.
-
No, native speakers of English are exempt from this regulation.
-
No, for scholarship holders of categories A and B the participation costs are already covered by the EU. This means that no deduction is made and you get the full amount of the scholarship.
-
Yes, apart from English, the reference letters can be written in one of the other official languages of the consortium: Dutch, German or Finnish. If the letters cannot be provided in one of these languages, certified translations are necessary.